As most of you folks know I grew up in London, but today live in the States. Here’s an article by Lauren Mayhew of YAAR about some of the differences between British and American English. Though I have to say I’ve never heard of faffing or stonking!
Written by Lauren Mayhew
Ok, this may seem obvious to most of you, but here is a quick pointer to differences in English and American English words. I have read many books written by non-British authors that contain English characters and not all of the terminology has been correct. The same can be said for British authors writing American characters too.
To me as a reader, this is only relevant to books written in first person or for dialogue. In descriptive text, feel free to use ‘Organization’ instead of ‘Organisation’. This is only relevant to when a British/ American character is speaking/ thinking.
I know that if I was writing an American, Australian or British character, I’d need to do some research into certain words that may be different. Here’s a little list of words or phrases that are used differently. (I’ve put the American English first.)
Band-Aid – Plaster
View original post 313 more words